"Sou livre. Fecho os olhos e penso com toda a minha força na minha nova condição, ainda que não esteja bem certo do que significa. Tudo o que sei é que estou completamente sozinho [não completamente]. Desterrado numa terra desconhecida, como um explorador solitário sem bússola nem mapa. Será isto a liberdade? Não sei, confesso, e às tantas desisto de pensar nisso" (p.62)
.
Haruki Murakami (Kafka à beira-mar)
Haruki Murakami (Kafka à beira-mar)
2 comentários:
"O mar cheirava a uma vela inchada pelo vento, onde a água, o sal e um sol frio se uniam. Tinha um odor simplório, o mar!"
patrick suskind, o perfume
"Será isto a liberdade? Não sei, confesso, e às tantas desisto de pensar nisso."
:)
Sim, vale a pena acrescentar mais um pouco à transcrição.
Obrigado pela comentário.
Nuno
Enviar um comentário